Dialogue avec la Nature | Dialog with Nature

J’étais pris par surprise par le paysage splendide qui m’apparaissait au détour du sentier. Je m’écriai « Que c’est beau ! » Tous mes sens étaient comblés par cette mise en scène impromptue de l’idée du bonheur. Durant la contemplation qui suivit, la Nature m’interpella:  » Je suis le décor du Tout et du Rien, le décor […]

Lire plus

Bonne année 2020 | Happy new year

Le caribou dit: « Aujourd’hui, je me repose avec les miens et je me réjouis d’être vivant. Demain dans la tempête, nous retournerons sur la route hasardeuse de la grande forêt.» ===== The caribou says: «Today, we rest and are grateful for being alive. Tomorrow in the storm, we will hit the uncertain road to […]

Lire plus

Le premier fond | The first bottom

Je descends au fond de mon esprit encombré. C’est comme une grande ville, à la fois claire et sombre. J’en fais rapidement le tour. Au loin, j’aperçois quelques scintillements. Pourrais-je m’en rapprocher ? ====== I reach the bottom of my cluttered mind .  It is like a big city, which is both bleak and bright. I […]

Lire plus

…comme marcher | … like walking

Dessiner comme marcher. Départ: une idée notée dans un carnet. Puis des gestes de la main, du bras et du corps entier comme on pose un pied devant l’autre. ===== Drawing like walking. The starter: few words in a notebook. Then, gestures of the hand, of the arm and of the entire body as we […]

Lire plus

Dessins de plage 2016 | Beach Drawings 2016

En vacances familiales sur la côte mexicaine du Pacifique,  j’ai commencé une série de dessins de combinatoire floue, des dessins de petites dimensions variées. Je les ai fait à la frontière entre la conscience  d’être et  l’interprétation rationnelle du réel. ========================================= When I was on vacation with my family in Sayulita, I started a series of small […]

Lire plus

Comme le vent | Like the wind

Le vent se leva et le petit lac frissonna en certains endroits. Je me suis alors dit que mon geste de blanchir une partie de ce tableau était semblable au vent qui se manifeste sur la surface de l’eau. ===== The wind blew and, in some places, the small lake shivered. I then said to […]

Lire plus

Itération #8: Espace de liberté | Space of liberty

Ce tableau (et la plupart de la série Itération ) a été réalisé à l’Atelier du geste. J’y travaille très rapidement, à partir d’un idée, d’une sensation ou d’un sentiment immédiats. Ici, c’est le besoin d’un espace de liberté pour ressentir, penser et agir. =========================================================================================================== After an hour of snowshoeing in a dense forest, we […]

Lire plus

Salon ordiné | Computerized living room

Je suis saisi de vertige en pensant aux machines d’affaires, de science, de communication, de divertissement et de dépendance. Et pendant ce temps… ====================================================================== My head starts to spin, thinking about business machines, science machines, communication machines, entertainment machines, and dependence machines. And the time’s ticking…

Lire plus

La quête du sens | The search for meaning

Je pars à la campagne. Je vais peindre, à l’extérieur, nature et paysages, de manière répétitive, comme un mantra. ================================================================================================================== I am leaving for the country and I am going to paint outside, nature and landscape, repetitively, as a mantra.

Lire plus