Ce que vous verrez | What you will see| 12-18 Oct 2016, Galerie Espace, Montréal

Pour cette exposition j’ai choisi mes meilleurs portraits et tableaux abstraits.  De nouveaux personnages, comme ce couple d’amoureux du tableau «La mélancolie» se sont ajoutés à la  série «…rêve» de 2015.  Certains tableaux abstraits sont des représentations de scènes de nature comme celui intitulé  «Paysage laurentien», qui pastiche l’effet d’un soleil levant sur une montagne des Laurentides.  D’autres tableaux abstraits sont dans l’esprit de la série «Énumération» des dernières années. «Power set» (en image vedette) est un exemple où j’explore la puissance énumérative de cercles concentriques.

=======================

For this show I have chosen my best portraits and abstract paintings. The portraits follow up the 2015 Dream series. The two lovers in Melancolia («La mélancolie») are in this vein. Some of the abstracts are inspired by nature, like Laurentian landscape («Paysage laurentien») which pastiches  a sunrise over a mountain forest. But most of the abstracts belong to the Enumeration series. Power set (featured image) is an example where I explore the enumerative power of concentric circles.

les-chemins-de-lamour

André Clouâtre, La mélancolie (détail), Acrylique sur carton, 36” x 36”, 2016

 

cielsoleilforet
André Clouâtre, Paysage laurentien, Acrylique sur toile, 21” x 27”, 2016

 

Moi aussi | Just for you

C’est contraire à ma tendance au retrait, à l’attente, à ma posture d’indépendance sociale: moi aussi  je veux me faire valoir, dire que je suis là, que j’existe, que j’ai des intérêts; je ne veux pas que l’on m’oublie.


 

So… just for you readers,  here are my February  drawings and paintings on Combinatorial subjects.  I play with the positive and negative versions of  3 ( or 4) points  which define 8 (or 16) overlapping sets. Meaningful arrangements of these objects create forms that I emphasize. In some works, I associate human forms to the points and create vignettes.


 

Voici 2 ensembles d’esquisses sur des sujets combinatoires:
1) des petits tableaux colorés où je m’approprie une forme que j’appelle précipice;


2) les derniers tableaux de formes plus libres.

Dessins de plage 2016 | Beach Drawings 2016

En vacances familiales sur la côte mexicaine du Pacifique,  j’ai commencé une série de dessins de combinatoire floue, des dessins de petites dimensions variées. Je les ai fait à la frontière entre la conscience  d’être et  l’interprétation rationnelle du réel.

=========================================

When I was on vacation with my family in Sayulita, I started a series of small watercolour drawings on the theme of soft combinatorics. I did these drawings in  a state of mind situated between «I think, therefore I am» and «here’s a rational interpretation of the world».

 

Sur la route | On the road

J’ai fermé mon atelier de peinture de rêves et je suis reparti sur la route des petits carrés, une démarche de raisonnement et d’introspection qui s’exprime par des lignes et des points «essentiels». Le dernier tableau que j’ai fait selon cette approche est Mauve.


 

I closed my dream painting studio and I hit the small-squares road again. I reached the milestone of enumeration where I paint long parallel  coloured lines. The next phase will be to express relationships and to show essential points. This is an abstract process which involves reasoning and introspection. The last painting that I have done in this way is Mauve.

André Clouâtre, Sur la route, Acrylique sur toile, 84'' x 31'', 2015
André Clouâtre, Sur la route, Acrylique sur toile, 84” x 31”, 2015

Raison d’être

André Clouâtre, Tentative de me relier, Encre, acylique et vernis sur papier, 14'' x 14'', 2014
André Clouâtre, Tentative de me relier, Encre, acylique et vernis sur papier, 14” x 14”, 2014

Lorsque j’imagine une forme, je m’interroge sur sa raison d’être, mon désir de me relier aux autres.
==================================================================================================================
When I imagine a form, I reflect on its raison d’être, my desire to relate to others.

80 propositions

André Clouâtre, «80 propositions» détail
André Clouâtre, «80 propositions» détail

Je croyais prendre une route facile lorsque, au début du mois de janvier, j’ai décidé de reproduire en plus grand format une partie particulièrement dynamique du tableau «243 propositions» que j’ai peint en décembre dernier. (voir la suite sur mon nouveau blogue)

==========================================================
I thought that it would be easy to reproduce on a larger canvas a particularly lively section of «243 propositions» that I did last December.

André Clouâtre, 243 propositions (détail), 2013
André Clouâtre, 243 propositions (détail), 2013

It was not an easy route. I encountered many problems and dissatisfactions on this route. The first problem was a scale problem. The small squares of the «243 propositions» have the dynamic qualities of a mosaic. Reproduced on a larger scale, they appeared dull. I had to put layers of paint and create pseudo-motives on each of the squares to animate them. Another side effect of the magnifying process that I had to deal with was the feeling of being confined by a fence when I was looking at the painting. It was about the plain structure of the grid: no particular point of interest, no expectation of liberation, no exit. I reworked the grid, varying by section the width and the greys of the borders in order to create movements. 80 propositions vf

Exposition | Exhibition

Expo Espace9
J’expose à deux reprises au mois de novembre.
Du 28 novembre au 1er décembre, je présente mes plus récents tableaux à l’exposition du collectif Espace 9, aux Ateliers des artistes Capitol.

Vous pouvez aussi me voir à l’exposition Place aux carrés de l’Atelier du geste, 9 au 17 novembre.

=======================================================================
You can see my work at two occasions, this November.
I have been invited to participate at the Collectif Espace 9 Exhibition, from November 28 to December 1. The exhibition is held at the Ateliers des artistes Capitol, on Gaspé Street, in Montreal’s Mile-End.
I also participate at the «Place aux carrés» exhibition, organized by the Atelier du geste, from November 9 to November 17.

Croquis d’été | Summer sketches

André Clouâtre, Quai 1, Aquarelle, 41 x 41 cm, 2013
André Clouâtre, Quai 1, Aquarelle, 41 x 41 cm, 2013

Faits tôt le matin, en juillet 2013, dans les environs de Sainte-Agathe-des-Monts, Québec. Pour les paysages, il n’y a pas de message, ce n’est qu’un témoignage. Il y a aussi quelques abstractions, la série Énumération que je compte poursuivre en atelier à l’automne.
====================================================================================================================

Made in early morning, in July 2013, in the Sainte-Agathe-des-Monts (Québec) region. I painted the landscapes as a simple witness. For the Enumeration abstractions, I was an intellectual worker but I liked it and I plan to continue to work on this series next fall.

Désir de plaire | Desire to please

André Clouâtre, Salade de polygones rouges, Acrylique sur toile et collage, 18 x 24 po, 2012

Le désir de plaire est à l’origine de ce tableau.
J’ai en premier divisé la surface en petits polygones de 3, 4 ou 5 côtés. J’ai ensuite délimité une zone d’offrande à l’aide d’un bol issu d’une découpe de papier. J’ai choisi le rouge comme couleur dominante en raison de son pouvoir d’attirance.
================================================================================================================
The desire to please others is the motivation which leaded to this picture.
I first divided the surface into small polygons of 3, 4 or 5 edges. Then, I delimited an offering zone with a bowl made of cut paper. I choose the red as the dominant colour for its attractive power.