Petits tableaux | Small paintings

Ces petits tableaux donne une idée de la thématique figurative de mon expo de la semaine prochaine, «Ceci n’est pas un rêve».
====================================================================================================================
These small paintings offers a glimpse into my next week exhibition at Galerie Espace in Montreal.

Cliquez pour agrandir:

Voyage au Japon

André Clouâtre, À Kyoto je rêve, Encre et gesso, 18'' x 18''
André Clouâtre, À Kyoto je rêve, Encre et gesso, 18” x 18”

Je présente ce dessin en toute humilité car j’ai en mémoire les chefs d’œuvre que j’ai vus au Japon.

L’exposition de Kataoka Tamako au Musée d’art moderne de Tokyo, tellement riche en couleurs, en textures et en formes humaines, m’a ébloui.

Les  peintres Kano de la période Momoyama au musée national de Kyoto m’ont touché par leurs œuvres somptueuses et vibrantes de détails provenant de l’observation patiente de la nature. Un sentiment d’élévation de la pensée se dégage de ces oeuvres.

========================================================================================

I post this drawing with humility since I have in mind the masterpieces that I saw in Japan. I was overwhelmed by the colours, the patterns and the human forms of Kataoka Tamako paintings  at the National museum of modern art of Tokyo. I was also impressed by the acute and patient observation of nature, and the elevated state of mind of the Kano painters of the Momoyama period at the National museum of Kyoto.

 

 

Je dessine (1) | I draw (1)

André Clouâtre, Dernier voyage, Encre, gesso et aquarelle sur papier, 36 x 36 cm, 2014
André Clouâtre, Dernier voyage, 36 x 36 cm (14 x 14”), 2014

J’ai eu l’idée de ce dessin quelques jours après que j’eus été le rameur de la chaloupe funéraire de mon beau-père. Il avait demandé qu’on disperse ses cendres au milieu du lac  du domaine familial.  De là m’est venu l’idée de dessiner un rameur comme forme  métaphorique de l’action humaine.

ICI EST LA SUITE de «Je dessine (1)». L’article est fait d’extraits de mon journal et de 24 autres dessins, dont «Amour physique».


The idea of drawing rowers came to me after I had rowed the boat carrying the ashes of my father in law. He had wished that we would disperse his ashes in the middle of the private familily lake.  In  my mind, the rower is a methophoric representation of the humanity.

HERE IS THE  rest of «Je dessine (1). It contains 24 other drawings, including «Amour physique».

André Clouâtre, Amour physique, 36 x 36 cm (14 x 14''), 2014
André Clouâtre, Amour physique, 36 x 36 cm (14 x 14”), 2014

Vidéo sur moi | Michael Lewin’s video about me

Dans cette vidéo de Michael Lewin, on me voit en réflexion à la campagne et en train de peindre à mon atelier. J’y exprime des idées sur la nature et l’inspiration, et je commente les tableaux abstraits que j’ai faits en 2014.
==============================
Michael Lewin is a videographer living in Montreal. Interested by my work, he shot this video where I appear in a country setting and in my studio, expressing my views about nature, inspiration and abstract painting. The video was shot in the fall of 2014.

Dessins de plage | Beach sketches

Au début de l’année, j’ai passé un temps fort agréable en famille et avec des amis sur la Riviera Nayarit au Mexique. J’ai rapporté une série de petits dessins sans prétention.

================================================

At the beginning of the year, I spent a very agreeable time with family and friends on the Riviera Nayarit in Mexico. I brought back a series of sketches which somewhat corresponds to my life there.

Système D | Painting small houses on a tropical island

André Clouâtre, Système D, Acrylique sur contre-plaqué, 79 x 33 cm, 31'' x 13 '', 2014.
André Clouâtre, Système D, Acrylique sur contre-plaqué, 79 x 33 cm, 31” x 13 ”, 2014.

Je transpose des univers. Je génère des tableaux en peignant des structures conçues par un raisonnement logique. Puis, je fais appel à la chance. Si je suis chanceux, le processus m’amènera…. (voir la suite en cliquant ici)
========================================================================================================
After laying down a pre-conceived colored structure, I didn’t like what I saw. After an uncomfortable self-questioning, I came to the vision of me having to paint small houses on a tropical island. I exploited this idea which eventually allowed me to leave the scene with peace of mind.

André Clouâtre, Système D (détail)
André Clouâtre, Système D (détail)

Sequoia

André Clouâtre, Sequoia, Acrylique sur toile, 69 x 69 cm ( 27'' x 27''), 2013
André Clouâtre, Sequoia, Acrylique sur toile, 69 x 69 cm ( 27” x 27”), 2013

C’est le plus récent de mes tableaux qui sera en exposition   le 28 novembre , à l’exposition d’Espace 9.  J’ai eu un sentiment d’accomplissement  en le peignant.  Je me sentais en équilibre entre le plein et le vide, entre la couleur et le noir.Tout était facile, les lignes se traçaient d’elles-mêmes.  Je me réjouissais  au souvenir de la randonnée dans le Redwood Canyon.

==========================================================================================

This is the latest of the paintings that I will exhibit November 28  at the Espace 9 show. Painting it gave me a sense of accomplishment. I  experienced a balance  between full and  empty, between colored and black. No hesitation in the  tracing of the lines.  I had the Hart tree trail of Redwood Canyon in my mind, .

Voyage en California

André Clouâtre, High Sierra, Aquarelle, 6'' x 6'', 2013
André Clouâtre, High Sierra, Aquarelle, 6” x 6”, 2013

I like very much my week of vacation in California. Plenty of sun, rich museums (LAPDA, Getty), exquisite food, dream-ful highways (I-5), spectacular mountains and forests (Sequoia National Forest), formidable hiking trails (Redwood Canyon), etc.
I had time to paint a few small format watercolors, in preparation for an exhibition at the end of November.
=============================================================================
Voyage de rêve en Californie. Rupture avec le quotidien. Actvités «town and country». Quelques petites aquarelles dont High Sierra que je présente aujourd’hui.

Croquis d’été | Summer sketches

André Clouâtre, Quai 1, Aquarelle, 41 x 41 cm, 2013
André Clouâtre, Quai 1, Aquarelle, 41 x 41 cm, 2013

Faits tôt le matin, en juillet 2013, dans les environs de Sainte-Agathe-des-Monts, Québec. Pour les paysages, il n’y a pas de message, ce n’est qu’un témoignage. Il y a aussi quelques abstractions, la série Énumération que je compte poursuivre en atelier à l’automne.
====================================================================================================================

Made in early morning, in July 2013, in the Sainte-Agathe-des-Monts (Québec) region. I painted the landscapes as a simple witness. For the Enumeration abstractions, I was an intellectual worker but I liked it and I plan to continue to work on this series next fall.

Itération #8: Espace de liberté | Space of liberty

André Clouâtre, Méditation sur le lac, Gouache, 38 x 38 cm (15 x 15 po,), 2013
André Clouâtre, Méditation sur le lac, Gouache, 38 x 38 cm (15 x 15 po,), 2013

Ce tableau (et la plupart de la série Itération ) a été réalisé à l’Atelier du geste. J’y travaille très rapidement, à partir d’un idée, d’une sensation ou d’un sentiment immédiats. Ici, c’est le besoin d’un espace de liberté pour ressentir, penser et agir.
===========================================================================================================
After an hour of snowshoeing in a dense forest, we arrived at a snow-covered pond, a white space pigmented by few cattails in the middle of a dark forest. I immediately put this vision in correspondence with my search for an image representing a space of liberty: liberty of feeling, liberty of thinking, and liberty of acting. The day after, I did this painting.