Catégorie : symbols
-
Sans titre | No comment

Le tableau est aussi une représentation symbolique. I also thought the painting was a symbolic depiction..
-
Le pèlerinage | The pilgrimage

Je me suis inspiré d’une scène de Julie ou la Nouvelle-Héloise, celle où Saint-Preux, voulant sonder le coeur de Julie, l’amena au monument des anciennes amours. Saint-Preux initia alors le dernier dialogue: «Ah! lui dis-je tout bas, je vois que nos cœurs n’ont jamais cessé de s’entendre ! Il est vrai dit-elle d’une voix altérée;…
-
Lire l’avenir | Seeing into the Future
Mon inspiration est dans la recherche de solutions à des problèmes très difficiles, qui ne peuvent être résolus que par la faculté de lire l’avenir. ============================================================================================== The intention behind this painting is to illustrate what one can do if he possesses the capability of seeing into the future. For example, a complex labyrinth can be…
-
Itération #9: Jeu mathématique | Game
J’ai traduit en dessins les raisonnements que j’ai faits en tentant de résoudre un problème mathématique. ======================================================================================================== I translated into drawings the reasoning that I have done in solving a mathematical problem.
-
Itération #8: Espace de liberté | Space of liberty
Ce tableau (et la plupart de la série Itération ) a été réalisé à l’Atelier du geste. J’y travaille très rapidement, à partir d’un idée, d’une sensation ou d’un sentiment immédiats. Ici, c’est le besoin d’un espace de liberté pour ressentir, penser et agir. =========================================================================================================== After an hour of snowshoeing in a dense forest, we…
-
Café Lézard, rue Masson, Montréal
Aux mois d’août et septembre, j’expose quelques tableaux au Café Lézard avec quatre autres artistes: Nath, Billy Roberge, Mabé et Martine Leborgne. Le Lézard est vraiment sympathique. ======================================================================================= In August and September, I exhibit some paintings at Café Lézard, with four other artists: Nath, Billy Roberge, Mabé et Martine Leborgne. The Lézard is really a friendly and…
-
Manger sous les bombes | Eating under the bombs
Sans préconception au départ, je me suis aperçu en cours de réalisation que ce tableau sombre correspondait à la souffrance des populations présentement affectées par les guerres, comme si je projetais inconsciemment cette réalité dans cette oeuvre. ================================================================================================================ Without any preconception at the beginning, I realized at some point that this dark picture was in…
-
Paraplégique servant une salade | Paraplegic serving a salad
Ce tableau précise la vision du rêve que j’ai eu récemment (voir l’article «Salade de rêve», publié le 13 février 2012). ============================================================================================================ This picture brings precisions to the vision of a dream that I had recently (see the Post «Dream Salad» published February 13, 2012).
-
À la ferme | At the farm
Ce tableau est inspiré des souvenirs de mon enfance à la ferme. This painting is inspired by the memories of my childhood at the farm.
