2 Portraits

André Clouâtre, Le juge, Acrylique sur toile, 97 x 97 cm, 38 x 38 po, 2013
André Clouâtre, Le juge, Acrylique sur toile, 97 x 97 cm, 38 x 38 po, 2013

Je suis à la recherche de scènes à peindre. Je ne peux plus compter sur mes rêves. J’ai l’impression qu’ils se déroulent dans des région lointaines de mon cerveau, dont je reviens la plupart du temps sans souvenir. Je me suis toutefois souvenu d’une scène où un homme portant des lunettes rondes, «Le juge», me regardait avec bienveillance. C’était la seule figure claire d’un ensemble flou de personnages.
======================================================================================================================
The first portrait, «Le juge» (The Judge), represents a man seen in a dream, a rare dream by these days that I can remember. The second portrait, «Nucleaire» (Nuclear), evolves from the representation of a magician to one of a human body during a nuclear medicine procedure.

Apparition sur le pont, la vidéo | Apparition on the bridge

Cycliste reprenant ses esprits

Lorsque je peins,  je prends des photographies des états intermédiaires d’un tableau. Ce fut le cas pour Apparition sur le pont. J’ai assemblé les images intermédiaires de ce tableau, et d’autres, dans la trame du rêve qui en était à l’origine. Bénéficiant du talent en animation vidéo de Michael Lewin, cela a donné la version vidéo de l’Apparition.

===================================================================================

When I paint, I take photographs of the intermediate states of a picture. This was the case for Apparition on the bridge. I have assembled the intermediate images of this picture, and others, in the narrative structure of the dream which was at its origin. With the help of Michael Lewin,  a very talented man in video animation, I have realized the video version of Apparition.

Dessins de voyage | Travel sketches

Australie, septembre 2012
En debut de voyage, j’avais le vague à l’âme. Puis une nuit j’ai rêvé que j’etais interviewé par un animateur vedette (nn…), en compagnie d’une actrice vedette (nn…). Cela m’a remonté le moral.
============================================================================
At the beginning of this holiday, I was feeling melancholic. Then a night I dreamed that I was interviewed by a celebrity interviewer (nn…) in company of a celebrity actress (nn…). It made me feel good.

Andre Clouatre, Interview, Crayons d’aquarelle, 21 x 30 cm, 2012

J’ai aussi rêvé qu’en attendant d’être interviewvé, je cultivais de magnifiques haricots à Paris. Quel plaisir!
========================================================================
I also dreamed that, waiting to be interviewed, I was growing magnificent beans in Paris. Another pleasant experience.

Andre Clouatre, Haricots, Crayons d’aquarelle, 21 x 29 cm, 2012

A la fin de mon rêve, je me suis reposé dans une maison de fourrure de lapin.

=====================================================
At the end of my dream, I rested in a rabbit fur house.

Andre Clouatre, Maison de fourrure, Crayons d’aquarelle, 21 x 30 cm, 2012

Projet utopique| Utopian project

André Clouâtre, Projet utopique, Acrylique sur toile, 20 x 24 po, 2012

Je suis à la Cité du Havre et je contemple l’idée de rebâtir Habitat 67 sous les eaux du fleuve Saint-Laurent.
===================================================================================================================
I am at Cité du Havre and I contemplate the idea of rebuilding Habitat 67 under the waters of the Saint-Lawrence river.

Homme qui dort en forêt | Man sleeping in a forest

C’est un homme qui marcha toute la journée dans la forêt. À la nuit tombée, il trouva un abri et s’étendit sur la mousse pour dormir.
===========================================================================
This is a man who walked all day long in a forest. After the dark, he found a shelter and laid down on the moss to sleep.

 

André Clouâtre, Homme qui dort, Acrylique et aquarelle sur toile, 66 x 66cm (26 x 26 po), 2012

 

 

Apparition sur le pont | Apparition on the bridge

André Clouâtre, Apparition sur le pont (détail), 2012

Je roule en voiture sur le pont Jacques-Cartier. Soudain, dans un tournant elle apparaît devant ma voiture sur une bicyclette en sens inverse du trafic. Nous nous regardons droit dans les yeux. J’ai le réflexe d’ajuster ma casquette. Je veux être à mon mieux… (Rêve, 24 février 2012)
==================================================================================================================
I drive my car on Jacques-Cartier bridge. Suddenly in a curve, she appears on a bicycle in front of my car, in the direction opposite to the traffic. We stare at each other. I have the reflex to adjust my hat, to be at my best… (Dream, February 24, 2012 )

André Clouâtre, Apparition sur le pont, Acrylique sur toile, 61 x 61 cm (24 x 24 po), 2012