Coeur archaïque | Archaic heart

Coeur archaïque et omnirésonnant. J‘ai relevé cette expression dans le livre de Filippo Palumbo, Un thé avec le chapelier fou (Nota Bene, 2018). Il s’agit de la force et de la simplicité du cœur originel, de cet état de conscience sans peur et sans a priori qui permet l’exploration de sa vie jusqu’aux portes du néant.

J’en ai fait une sorte de graffiti sur une vielle tôle, que j’ai trouvée enfouie dans l’humus, près d’une remise abandonnée sise en forêt. Trouée et bosselée, elle porte l’empreinte émouvante du labeur des hommes qui s’en sont servis, puis qui l’ont jetée à l’oubli.

==========

Archaic and omni receptive heart. I noticed this expression in Filippo Palumbo’s book, Un thé avec le chapelier fou (Nota Bene, 2018). It is an evocation of the strength and simplicity of the earliest heart, the fearless state of mind which allows one to explore his life near the doors of nothingness.

I did a graffiti with these words, on a piece of metal sheet that I found buried in the humus, close to an abandoned shed in a forest. I was moved by this punctured and embossed artefact which bears the trace of the men who have used it and thrown it away into oblivion.

Coeur archaïque
André Clouâtre, Coeur archaïque, Peinture sur métal vissé sur contreplaqué, 24” x 24”, 2018

Le particulier dans le hasard | Winning combinations

Mes dessins sont des représentations ordonnées du hasard. Dans ces énumérations je surligne des agencements particuliers que j’appelle combinaisons gagnantes. Mon intention est de dynamiser la visualisation du tableau en proposant une énigme d’interprétation de ces formes, distinguées parmi les possibilités innombrables du hasard.

================================

I represent in an orderly fashion randomness. In these enumerations, I bring some particular groupings at the forefront by accentuating their borders; I call these groupings winning combinations. My intention is to create an interpretation enigma.

CLIQUABLE:

 

May Drawings |Dessins de mai

This slideshow requires JavaScript.

I have continued to choose at random personal thoughts among those that I write down and to draw them. Here is a translation of the French titles of the drawings that I post:

  1. Velingara (Senegal)
  2. Trinity (Trinity)
  3. Telling my story
  4. Feeling of not being at his own place (Ne pas sentir à sa place)
  5. Sand and rock (Sable et roche)
  6. Forgotten thought  (Pensée oubliée)
  7. Artificial Paradise (Paradis artificiel)
  8. Birth and death (Naissance et mort)
  9. I have the pleasure to interest them (J’ai le plaisir de les intéresser)
  10. Flattered ego (Ego flatté)
  11. Logical discourse on the irreality (Discours logique sur l’irréalité)
  12. What I learned (Ce que j’ai appris)
  13. Albany

This «Thoughts, Randomness, Drawings» process is very productive and with it comes lassitude. I will become less assiduous to it and I will go back on the Small Squares Route.

===============================================================================================================
J’ai continué à choisir au hasard parmi mes pensées celles que je dessine. La liste de pensées s’allonge de semaine en semaine….(voir la suite en cliquant ici)

Pensées, hasard, dessins | Roll-a-dice drawings


À l’origine des lavis que je montre ici, il y a les pensées spontanées que je note lors de mes méditations matinales: réflexions sur le monde, sur moi et sur ma place dans le monde. Puis j’ai eu l’idée de choisir au hasard, à l’aide d’un dé, des pensées à dessiner. J’improvise le dessin, en faisant appel à la spontanéité de mon imagination et de ma main. Je n’ai pas le souci de réaliser un objet présentable comme un dessin encadré à accrocher sur un mur…(voir la suite en cliquant ici)
==============================================================================================================
I write down the thoughts of my morning introspection. Using a dice, I choose among them the thoughts that I draw. I draw each thought-subject in two versions, in a few minutes, with ink and water, on one-foot square paper. I want to create a diversion to the structured work that I did in recent months. I want to paint with more imaginative spontaneity, more free gesture, and more fun at the weekly group painting session.